当前位置:主页 > 问答百科 > 正文

铁路客运业务知识竞赛(判断题195,单选题160试及答案)2020(8)

时间:2020-04-17 来源:未知 作者:小尤

A、12小时 此文来自qqaiqin.com

B、24小时 Q游网qqaiqin

C、二天

Q游网qqaiqin

D、三天 Q游网qqaiqin

133、经营(B)客运班线的班车客运经营者应有自有经营客车50辆以上、客位1500以上。 此文来自qqaiqin.com

A、一类

此文来自qqaiqin.com

B、二类

此文来自qqaiqin.com

C、三类

此文来自qqaiqin.com

D、四类 此文来自qqaiqin.com

134、旅客运输过程中发生(A)情况,责任由站方承担。

Q游网qqaiqin

A、站方管理人员指挥不当造成的行包损坏

此文来自qqaiqin.com

B、旅客夹带危险品造成的损失 此文来自qqaiqin.com

C、旅客自理行包的丢失

此文来自qqaiqin.com

D、旅客在客车中途停靠时不按时上车造成的损失 此文来自qqaiqin.com

135、站务工作按车站服务管理规范化的要求,各服务岗位在工作时(A)。

此文来自qqaiqin.com

A、必须讲普通话 此文来自qqaiqin.com

B、必须讲方言

Q游网qqaiqin

C、两者皆可

此文来自qqaiqin.com

D、两者皆不可 此文来自qqaiqin.com

136、二级以上(含二级)汽车客运站出站车辆安全例行检查机构应有不少于(C)名专职安全检查人员。 Q游网qqaiqin

A、1 Q游网qqaiqin

B、2

Q游网qqaiqin

C、3

Q游网qqaiqin

D、4

Q游网qqaiqin

137、伤员上肢或小腿出血,且没有骨折和关节损伤时,可采用(C)止血。

Q游网qqaiqin

A、止血带止血法

此文来自qqaiqin.com

B、加压包扎止血法

此文来自qqaiqin.com

C、屈肢加垫止血法

Q游网qqaiqin

D、压迫止血法

Q游网qqaiqin

138、包扎止血法不能用的物品是(D)。 Q游网qqaiqin

A、绷带 此文来自qqaiqin.com

B、三角巾

Q游网qqaiqin

C、止血带 此文来自qqaiqin.com

D、麻绳 此文来自qqaiqin.com

139、止血带止血是用弹性的橡皮管、橡皮带,上肢结扎于伤员上臂上(A)处,下肢结扎于大腿的中部。 Q游网qqaiqin

A、三分之一

Q游网qqaiqin

B、二分之一

Q游网qqaiqin

C、三分之二 Q游网qqaiqin

D、四分之三

Q游网qqaiqin

140、抢救脊柱骨折的伤员时,应(C)。

此文来自qqaiqin.com

A、采取保暖措施

Q游网qqaiqin

B、用软板担架运送 此文来自qqaiqin.com

C、用三角巾固定

此文来自qqaiqin.com

D、扶持伤者移动 此文来自qqaiqin.com

141、旅客投诉答复时效的规定是(C)。

此文来自qqaiqin.com

A、现场旅客投诉,复杂问题,一般在3天内答复;

此文来自qqaiqin.com

B、电话投诉,复杂问题,最迟不超过7天内答复; 此文来自qqaiqin.com

C、来信投诉,一般问题,一般在3个工作日内答复; 此文来自qqaiqin.com

D、来信投诉,一般问题,一般在3个工作日内答复。 Q游网qqaiqin

142、在交叉路口设站时,为了与路口形式协调,可用(C)字形布局。 Q游网qqaiqin

A、一 Q游网qqaiqin

B、T Q游网qqaiqin

C、L 此文来自qqaiqin.com

D、十 此文来自qqaiqin.com

143、道路旅客运输“三化”是指服务过程程序化,(C)和服务质量标准化。

Q游网qqaiqin

A、服务意识人性化

Q游网qqaiqin

B、服务管理科学化

Q游网qqaiqin

C、服务管理规范化

此文来自qqaiqin.com

D、服务管理现代化

此文来自qqaiqin.com

144、所谓“三品”是指(A)。

Q游网qqaiqin

A、易燃、易爆、危险品 Q游网qqaiqin

B、爆炸品、毒害品、放射品 此文来自qqaiqin.com

C、危险品、禁运品、限运品 此文来自qqaiqin.com

D、危险品、违禁品、管制刀具 Q游网qqaiqin

145、根据《中华人民共和国道路运输条例》,(C)年内无重大以上交通责任事故记录者,才可担任客运驾驶员。 此文来自qqaiqin.com

A、1

此文来自qqaiqin.com

B、2 Q游网qqaiqin

C、3 Q游网qqaiqin

D、5 此文来自qqaiqin.com

146、不按运行计划,使班车无故停开、脱班的,(A)承担责任。

此文来自qqaiqin.com

A、运方 此文来自qqaiqin.com

B、站方

此文来自qqaiqin.com

C、旅客

Q游网qqaiqin

D、互不 Q游网qqaiqin

147、您好,请问到那里?翻译为:(C)

此文来自qqaiqin.com

A、hi,whereareyou? 此文来自qqaiqin.com

B、hello,whereareyougoingto? 此文来自qqaiqin.com

C、hello,whereareyougoing?

Q游网qqaiqin

D、hi,wheretogo? 此文来自qqaiqin.com

148、旅客们,请注意!翻译为:(B)

此文来自qqaiqin.com

A、passengers,Ibegyourattention、

Q游网qqaiqin

B、attention,please!

Q游网qqaiqin

C、payattention!

此文来自qqaiqin.com

D、takecare! Q游网qqaiqin

149、三点开往上海方向的班车,马上就要检票了。翻译为:(D) Q游网qqaiqin

A、Thebusofshanghaiatthreeisgettingreadyforchecking

此文来自qqaiqin.com

B、Theticketofshanghaiatthreeisgettingreadyforchecking

此文来自qqaiqin.com

C、Thebuswillleaveat3toshanghai、Weshallbegintocheckthebusticketsatonce Q游网qqaiqin

D、Thebuswillleaveat3toshanghai、Weshallbegintocheckthebusticketsverysoon 此文来自qqaiqin.com

150、严禁带危险品上车。翻译为:(C)

Q游网qqaiqin

A、Nodangerousgoodsonthecoach

Q游网qqaiqin

B、Saynotodangerousgoods Q游网qqaiqin

C、Nodangerousgoodsallowedtothecoach

Q游网qqaiqin

D、youcannottakedangerousgoods 此文来自qqaiqin.com

151、这是您的票和找零。翻译为:(A)

Q游网qqaiqin

A、Hereareyourticket(s)andcharge

Q游网qqaiqin

B、Hereareyourticketsandtherest Q游网qqaiqin

C、Hereareyourticketsandmoney Q游网qqaiqin

D、Giveyouticketsandcharge 此文来自qqaiqin.com

152、欢迎下次乘车,再见!翻译为:(B)

此文来自qqaiqin.com

A、Youarewelcome!Goodbye! Q游网qqaiqin

B、Welcometotakeourcoachnexttime,goodbye! 此文来自qqaiqin.com

C、Seeyounexttime、Goodbye! Q游网qqaiqin

D、Gladtoseeyou、Goodbye! 此文来自qqaiqin.com

153、对不起,该班次车票已售完。翻译为:(A)

此文来自qqaiqin.com

A、Iamafraidtheticketsaresoldout

此文来自qqaiqin.com

B、Excuseme,theticketsaresoldout 此文来自qqaiqin.com

C、Sorry,theticketsareout

Q游网qqaiqin

D、sorry,theticketsarebest-selling

此文来自qqaiqin.com

154、请到三号门检票乘车。翻译为:(D) 此文来自qqaiqin.com

A、Pleasegiveyourticketatgate3

此文来自qqaiqin.com

B、Pleaseshowyourticketatgate3 Q游网qqaiqin

C、Pleasebuyyourticketatgate3

此文来自qqaiqin.com

D、Pleasecheckinatgate3

此文来自qqaiqin.com

155、请旅客核对自己的车票。翻译为:(C) 此文来自qqaiqin.com

A、Pleaselookatyourticket Q游网qqaiqin

B、Pleasetakecareofyourticket Q游网qqaiqin

C、Pleasecheckyourticket 此文来自qqaiqin.com

D、Pleaseseeyourticket

此文来自qqaiqin.com

156、为了行车安全,车厢内不准吸烟。翻译为:(A) 此文来自qqaiqin.com

A、Nosmokingonthecoachinorderforsafety

此文来自qqaiqin.com

B、Youmustn’tsmokeonthecoach

此文来自qqaiqin.com

C、Youcansmokeonthecoachinorderforsafety 此文来自qqaiqin.com

D、Inordertodangerousrunning,youcansmoke Q游网qqaiqin

157、行驶途中请不要和驾驶员交谈。翻译为:(B) Q游网qqaiqin

A、municatewiththedriverontheway 此文来自qqaiqin.com

B、Don’ttalkwiththedriverontheway Q游网qqaiqin

C、Say“hi”tothedriverontheway 此文来自qqaiqin.com

D、Don’ttalkwiththedriveratthebeginning 此文来自qqaiqin.com

158、Thankyouforyourcooperation、翻译为:(B) 此文来自qqaiqin.com

A、谢谢帮助。 此文来自qqaiqin.com

B、谢谢合作。

以上相关的更多内容请点击铁路客运业务知识答案查看,以上题目的答案为网上收集整理仅供参考,难免有错误,还请自行斟酌,觉得好请分享给您的好朋友们!



相关阅读